But hopeless of Thy mercy, no one hath ever, from Thy threshold departed.
Thy goodness and clemency are boundless; and I am of my evil acts ashamed:
’Tis hopeless that any good deeds of mine will avail; but Thy name I’ll my refuge make.
When I my iniquities review, I say, O that I were but a mere blade of grass!
The lusts of the flesh and the Devil are so implanted within me, that, O God! I can nothing do.
Tho’ I strive to the utmost, there’s no escape for me out of the Devil’s evil well:
If it be possible the heart from evil to guard, how shall the eyes be protected?
O Aḥmad! seek thou help from the Almighty, but not from pomp and grandeur’s aid!
Translated By H.G. Raverty,