Aðýt
Kadr-î gam ger çeþm-i þer bigrîstî
Rûz u þebhâ tâ seher bigrîstî
Göz gamýn ne olduðunu bilseydi,
gökyüzü bu ayrýlýðý çekseydi,
padiþah bu acýyý duysaydý;
göz gece demez gündüz demez aðlardý,
gökler yýldýzlara, güneþle, ayla
gece demez gündüz demez aðlardý.
padiþah bakardý ününe,
tacýna, tahtýna, tolgasýna, kemerine,
gece demez gündüz demez aðlardý.
Gül bahçesi güzün geleceðini duysaydý,
uçan kuþ avlanacaðýný bilseydi,
gerdek gecesi bu özlemi görseydi;
gül bahçesi hem güle hem dala aðlardý,
uçan kuþ uçmaktan vazgeçer aðlardý,
gerdek gecesi öpüþmeye, sarýlmaya aðlardý.
Zaloðlu bu zülmü görseydi,
ecel bu çýðlýðý duysaydý,
cellâdýn yüreði olsaydý;
Zaloðlu savaþa, yiðitliðe aðlardý,
ecel bakardý kendine aðlardý,
cellât, yüreði taþ olsa, aðlardý.
Kumru, baþýna geleceði duysaydý,
tabut, içine gireni bilseydi,
hayvanlarda bir parça akýl olsaydý;
kumru selviden ayrýlýr aðlardý,
tabut omuzda giderken aðlardý
öküzler, beygirler, kediler aðlardý.
Ölüm acýlarýný gördü tatlý can,
koyuldu iþte böyle aðlamaya.
Olanlar oldu, gitti dostum benim.
þu dünya bir altüst olsa, aðlasa yeri var.
öylesine topraklar altýnda kalmýþým.
Mevlana Celaleddin Rumi